<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Salvador Crossa, Candidato a la Presidencia de la Junta</title>
	<atom:link href="http://irandalucia.es/2008/02/23/salvador-crossa-candidato-a-la-presidencia-de-la-junta/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://irandalucia.es/2008/02/23/salvador-crossa-candidato-a-la-presidencia-de-la-junta/</link>
	<description>Web oficial de la federación andaluza del partido Izquierda Republicana</description>
	<lastBuildDate>Mon, 08 Jun 2009 20:13:47 +0200</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: admin</title>
		<link>http://irandalucia.es/2008/02/23/salvador-crossa-candidato-a-la-presidencia-de-la-junta/comment-page-1/#comment-11</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 07:49:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://irandalucia.es/2008/02/23/salvador-crossa-candidato-a-la-presidencia-de-la-junta/#comment-11</guid>
		<description>Contact us in irandalucia[at]irandalucia.es

Thanks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Contact us in irandalucia[at]irandalucia.es</p>
<p>Thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: luxemburgrose</title>
		<link>http://irandalucia.es/2008/02/23/salvador-crossa-candidato-a-la-presidencia-de-la-junta/comment-page-1/#comment-9</link>
		<dc:creator>luxemburgrose</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 01:15:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://irandalucia.es/2008/02/23/salvador-crossa-candidato-a-la-presidencia-de-la-junta/#comment-9</guid>
		<description>I deeply agree on Mr. Crossa takes.
Where to get more about Mr. Crossa biography and personal views?
Thanks for your spirited defense of those in need.

&lt;strong&gt;En castellano&lt;/strong&gt;:

Estoy profundamente de acuerdo en la propuesta del Sr. Crossa.
¿Donde se puede obtener más información acerca de Sr. Crossa, biografía y opiniones personales?
Gracias por el espíritu de defensa de los necesitados.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I deeply agree on Mr. Crossa takes.<br />
Where to get more about Mr. Crossa biography and personal views?<br />
Thanks for your spirited defense of those in need.</p>
<p><strong>En castellano</strong>:</p>
<p>Estoy profundamente de acuerdo en la propuesta del Sr. Crossa.<br />
¿Donde se puede obtener más información acerca de Sr. Crossa, biografía y opiniones personales?<br />
Gracias por el espíritu de defensa de los necesitados.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
